Как по японски имя саша
Попрошу не язвить и не грубить. Тут я диалог вела не с Вами, и плохого лично Вам ничего не делала. Согласна, такой коммент был крайне неприятен. Лично я ничего не воровала. Может быть, сформулировано было не совсем верно. Но и в мыслях ни у кого не было обидеть цитирующих, просто обличить Лучиэнь. Суббота, 28 Августа г. Я и раньше знала, что не она автор. Я подобного текста не заметила в сообщении, значит он в свободном доступе. И, кстати, я, по ходу, не одна достатая сообщениями типо "воровка" и "своровано у Karinalin". Успокойте своего друга, прошу. Цитирующих никто не обвинял, брат мой хотел просто донести до людей, что "Лучиэнь, ищущая тень", взяла у меня это без спросу, поднимая свои рейтинги и заслуги, и нечего так дергаться по этому поводу, вам всего лишь сказали имя автора статьи, каждый имеет право бороться за свои права. Врятли Лучиэнь оказалась первой цитировавшей. Молодой человек, гляжу, много где засветился Неприятно. Но, опять же, можно было бы добавить одну строчку в конце поста - "Прошу не цитировать этот пост, или цитировать только с разрешения автора Karinalin , тогда любой уважающий себя и других человек не стал бы цитировать без спросу, и авторство было бы подписано. В том то и дело, что ваша Лучиэнь никого не уважает. Если бы вы попали в такую неприятную ситуэйшен то пели бы потише, ласточка. А так- любой способен наговорить кипу красивых слов. Она украла у Вас машину, квартиру, мужа? С милой Karinalin мы уже поговорили, и я пришла к выводу, что всё-же она права, ибо Лучиэнь странно поступила, копировав сообщение, не указывая автора. Понимаю, что это её вообще никак не оправдывает. Хотите - заявите на неё в суд за "плагиат". Там над Вами посмеются, скажут, что если нет копирайта и авторские права на статью не зарегистрированы, то и копировать её будут бесчисленное кол-во раз, совершенно спокойно, и, мол, "докажите вообще, вы ли автор". Удачи в судебном разбирательстве тут я не издеваюсь, а говорю серьёзно. И да, по ходу, лучше мне мой цитатник вообще отчистить, я ж уголовницей могу быть, за цитирование А если захочу подцепить свой блог к какому-нибудь проекту, который за рейтинг и рекламные посты деньги даёт - то расстрел, окончательно и безоговорочно, у меня ж столько цитат. Какие цели преследовала Лучиэнь, мне известно. Но писать грубо, что она "дряная плагиаторша" Ну просто очень не красиво. Извините, что потревожила Вас. Теперь, наконец, вижу, что Вы адекватный человек, и продолжать дискуссию смысла нет: А написать ник автора статьи можно было бы и вот так, например: Возможно, погорячились слегка И какие же у нее были цели, если не секрет? Это все равно не оправдывает того, что она сделала. Главное, что сейчас вы это поняли В дневнике у себя она писала про напряженку с деньгами, и просила писать как можно больше комментариев к постам, часто цитировать её, чтобы она поднялась в рейтинге поисковиков, тогда ей будут давать больше денег за посты интернет заработок. Не надо язвить, заявлять я никуда не собираюсь, но и просто так это тоже не оставлю. Дорогая, вы изучали юриспруденцию? А потом будете смеяться. А Вы, собственно, кто мне, чтобы диктовать, когда смеяться? По поводу авторских прав ничего говорить уже не буду. Они за Karinalin, никто их не присваивал. А скопировать текст не цитировать и я могу. Равно как и обязанность. Ну я и защищаю, как могу и еще раз прошу у вас прощения, если сильно грубо поставила вас в известность об этом. Вариантов значений имен много с разных языков, я брала наиболее расхожие понятия. Среда, 30 Июня г. И правда у тебя точно такое же сообщение. Вторник, 24 Августа г. Да угораздило меня как-то придумать эту хрень от которой головной боли стало больше, чем проку. Ну, это уже к вопросам о русской грамматике. Пятница, 27 Августа г. У меня сын Саша, а дочь, Настя все время смотрела сериал про Сейлор Мун. Там Мамору- один из главных действующих лиц, и возлюбленный Сейлор Мун. Даже дневник закрывала, откуда думаешь у меня столько антипатий? Теперь скажу единственное - относитесь спокойней к цитированию своих сообщений, никто из цитирующих авторство себе не присуждал. У меня у самой есть это сообщение в цитатах, что ж мне теперь руки поотрезать, плагиаторше? Не хотите цитирования - пишите об этом в конкретном посте. Или просите цитировать только с разрешения автора Вас , но об этом опять же пишите. Я почему-то не ворую у других статьи. Это уже вообще уголовнонаказуемо по сути, и понимать это должны вы, а не я. Вам нужно срочно переезжать в Китай на учебу, не имея денег, пользуясь ноутбуком подруги, потому что личный Ваш сгорел? Скорее утверждение, мне так сказали на аниме фестивале учителя японского. Варвара - чужестранка как и Ксения Мария - госпожа вариант перевода; так же "любимая" Анастасия - неживая. Не хотела бы я родится в Японии - я бы там была Нигаи русско-европейский вариант этого имени мне нравится больше. И работа проведена большая и стиль не тот. И увидев еще пост с тем же содержанием, но с более ранней датой, окончательно в этом убедилась. Признаю, никакой реакции с моей стороны - мой косяк. Но защищатьавторское право - простите за каламбур - право самого автора. Извините, не могу быть серьёзной в такой ситуации Ура, третий адекватный человек x Хм, соглашусь, тогда было бы гораздо более правильно. Но неизвестно, скопировала ли текст Лучиэнь конкретно у автора, или у уже цитировавшего. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. Авось из 3,93 млн. Chants of Maldoror - 7th Veil Слушали: Русские имена на японском Понедельник, 28 Июня г. Понедельник, 28 Июня г. Ответить С цитатой В цитатник Обратиться по имени. Вторник, 29 Июня г. Можно "Тайёми", здесь главное корень. А как будет Томара? Только авторство всё равно будет не моё. В прочем, неправота Лучиэнь на лицо. Посто Вы на этом посте ничего не заработали, а она вот умудрилась. Зато мы все знаем автора, знаем, что это Вы смогли перевести имена, знаем, что Вы молодец. С другой стороны, не стыбзи она, я бы и не прочла Какие мы все хорошие! Мне все ранво чей я друг. Я всегда исхожу из своих собственных понятиц чтоп лохо,а что хорошо. Красть -плохо ради своего рейтинга и своего заработка. Я бы так напсиала не будь даже другом уважаемого автора. Следовательно, она начала искать много полезных и интересных постов, чтобы их могли цитировать. Тут-то и попал в её лапки Ваш пост. А я выходит миллионерша что ли? Мы, конечно, над дочерью и ее пристрастиями веселились, по поводу этой самой Маморы тоже все время юморили- мол, вот, Настя, Мамора твоя начинается! Вот пришла Мамора, всем конец. А это, оказывается, Защитник пришел, Александр! А как Сергей будет по-японски? Сергей - высокий - Такаши , высокочтимый — Сонто. Сергей-именно высокочтимый, а не высокий.
Отзывы на Как по японски имя саша
chaigiod1979cj пишет:
Вера любит его полноценно работать "ВКонтакте" увидела.
aluneh пишет:
Основанием для лишения титула, которое производится в том правообладателем и соблюдайте права авторов - приобретайте смог стать.
|